
Why is Seattle written in kanji as “舎路” or “沙港”? How Do Japanese People Perceive Seattle?
In Japanese writings, Seattle has been expressed with kanji transcriptions like “舎路” (Sharo) and “沙港” (Shakō). These are not official names but cultural reflections of how Japanese people perceived Seattle—sometimes as a distant foreign land, other times as a vital Pacific port. Over time, Japanese views have expanded to include Seattle’s identity in sports, technology, and global culture.