niche_japan2025

スポンサーリンク
TOPIC

Japanese Impressions of Salar de Uyuni: Experiencing the Mirror of the Sky in Both the Rainy and Dry Seasons

Salar de Uyuni draws travelers from around the world, but for Japanese visitors, it holds a uniquely profound meaning. The Japanese way of quietly appreciating nature and finding value in impermanence and wabi-sabi creates an experience that feels very different from that of other travelers.
TOPIC

Japanese Perspectives on Machu Picchu: Insights Shaped by Wabi-Sabi and Spirituality

The World Heritage site Machu Picchu is more than a grand ruin; it is a place that poses deep questions to those who visit. Japanese travelers are often moved by its tranquility and mysticism, discovering surprising connections with their own culture.
TOPIC

What Makes the Warner Bros. Studio Tour Special for Japanese Visitors: Unique Perspectives That Surprise Foreign Guests

The Studio Tour is a dream destination for movie fans, but Japanese visitors discover its charm through their unique sensibilities, such as appreciating the fine details of props or enjoying exhibits quietly. These impressions can also be eye-opening for foreign visitors.
LOANWORD

Cambodia in Kanji as ‘柬埔寨’? Exploring Japanese Perceptions and Their Diversity

The Chinese-derived Kanji “柬埔寨” refers to Cambodia. Japanese people perceive this country through tourism, history, culture, and sports, forming a multifaceted relationship that extends beyond simple impressions.
LOANWORD

Is Manila Written in Chinese Characters as “马尼拉”? An Explanation of the Images Japanese People Have of the City

In Japanese, Manila has no kanji notation, yet in Chinese it is written as “马尼拉.” Beyond this linguistic detail, the city carries varied meanings for Japanese people. It is seen as a gateway for tourism, a place of caution due to security, a hub for business expansion, and a vibrant sports city. These overlapping impressions demonstrate how Manila’s image has evolved.
LOANWORD

Kuala Lumpur in Chinese Characters: 吉隆坡 and How Japanese People See the City

In Chinese, Kuala Lumpur is written as 吉隆坡, a name that symbolizes luck, prosperity, and cultural ties. While this may appear unusual to Japanese readers, the meaning resonates with the city’s role as a hub of tourism, education, business, and international sports. For Japanese, Kuala Lumpur is often imagined as a place of affordable living, diverse cuisine, and global connections.
LOANWORD

Is Singapore Written as 新加坡 in Chinese Characters? The Appeal and Image Japanese People Have of Singapore

Singapore is officially written in Chinese characters as “新加坡”, but past texts reveal diverse forms. For Japanese people, Singapore is more than a notation—it is a safe, multicultural city known for tourism, business, and comfortable living.
CONTENT

Why Has Chibi Maruko-chan Continued to Be Loved? Understanding Japanese Evaluations

Maruko’s humor and her everyday life with her family are relatable and heartwarming for Japanese audiences. This charm has transcended time and continues to resonate with people of all ages.
CONTENT

Why Is Sazae-san Considered a National Anime? Explaining Its Evaluation in Japan for Foreign Audiences

Sazae-san is a series deeply rooted in the daily lives of Japanese people and is known as a longest-running anime with over half a century of history. By portraying ordinary life, it has earned the support of multiple generations across society.
LOANWORD

Brasília in Kanji? Exploring Japanese Impressions of the Capital and Their Origins

While Brazil as a nation is familiar to Japanese people through soccer, coffee, and immigration, its capital, Brasília, remains far less known. With no established kanji name, Brasília carries an image of being a planned political city rather than a cultural or tourist hub.
スポンサーリンク