LOANWORD

スポンサーリンク
LOANWORD

Brasília in Kanji? Exploring Japanese Impressions of the Capital and Their Origins

While Brazil as a nation is familiar to Japanese people through soccer, coffee, and immigration, its capital, Brasília, remains far less known. With no established kanji name, Brasília carries an image of being a planned political city rather than a cultural or tourist hub.
LOANWORD

Why Milwaukee Has No Kanji: How Japanese People See the City

In Japanese, Milwaukee has no kanji transcription and is represented exclusively in katakana. While less famous than cities like New York or Los Angeles, Milwaukee is remembered in Japan for its beer heritage and sports teams, especially the NBA’s Milwaukee Bucks. This dual identity gives the city a distinct presence in Japanese perception.
LOANWORD

Is Ottawa Written in Kanji as “倭塔瓦”? Japanese Perceptions of the Capital and Its Sports Culture

Ottawa, the capital of Canada, is usually written in katakana in Japanese. Yet, few know that it can also be rendered as “倭塔瓦” in kanji. This article explains the background of this rare transcription and explores the images, attractions, and sports culture that shape Japanese perceptions of Ottawa.
LOANWORD

Is Hanoi Written as “河内” in Kanji? The Image Japanese People Have of Hanoi

Hanoi is more than just the capital of Vietnam—it is a city where history, culture, and daily life converge. Known in Kanji as "河内," symbolizing its riverside origins, it carries centuries of tradition. To Japanese people, Hanoi represents a blend of ancient dignity, culinary richness, and modern warmth, making it a uniquely familiar and welcoming destination.
LOANWORD

Is There a Standard Kanji for Baltimore? The Distinctive Impression It Leaves on Japanese People

Although Baltimore is internationally known as a historic port city, it is not widely recognized in Japan. Written in katakana rather than kanji, the city leaves Japanese people with a unique and sometimes complex impression, shaped by its sports culture, literary ties, and waterfront identity.
LOANWORD

Why Doesn’t Louisville Have a Kanji Notation? How the City Is Viewed in Japan

In Japan, Louisville is consistently written in katakana. While the absence of kanji notation makes it visually simple, the city carries rich associations in Japanese minds. Through the Kentucky Derby, bourbon traditions, and college basketball, Louisville becomes more than a name—it becomes an image of culture and energy.
LOANWORD

Can Memphis Be Written in Kanji? The Image of a City of Music and Sports as Seen by Japanese People

In Japan, foreign city names are usually written phonetically in katakana, and Memphis is no exception. The absence of kanji highlights how foreign sounds are preserved in Japanese writing. For Japanese people, Memphis carries layered meanings—from Elvis Presley and blues music to the civil rights movement and NBA basketball.
LOANWORD

Is Bangkok Written in Kanji as “曼谷”? Japanese Perceptions of the City

When Japanese people encounter the Kanji “曼谷”, they may not immediately connect it with Bangkok. Yet, the city itself leaves a lasting impression. Japanese perceptions combine positive aspects such as affordability, rich cultural experiences, and welcoming people with challenges like traffic congestion and urban intensity, forming a balanced and realistic view of Bangkok.
LOANWORD

Is Jakarta Written in Chinese Characters as “雅加達”? The Image Japanese People Have of Jakarta

The city of Jakarta has been known in Japan since the 16th century under the name "Jagatara." Later, it became widely written in Chinese characters as "雅加達." These different notations reveal not only historical exchanges but also how Japan has continuously shaped its image of the city, from the era of trade and letters to modern sports and business.
LOANWORD

Detroit Without a Kanji Identity? Perspectives from Music, Sports, and the Auto Industry

In Japanese, Detroit is expressed exclusively in katakana, without any official kanji form. This reflects Japan’s practice of adopting katakana for foreign place names. However, the city’s meaning extends beyond its writing. For Japanese, Detroit stands as an industrial landmark, a symbol of hardship, and a center of music and sports that continue to influence perceptions today.
スポンサーリンク