借用語 シリアは漢字で「叙利亜」と表記?日本語に隠された歴史的背景 日本語には外来語を取り入れる際に漢字を音に合わせて当てはめる「当て字文化」が存在しました。その一例がシリアの「叙利亜」という表記です。現代では見かけることのないこの言葉ですが、明治から昭和期にかけて新聞や地理書で使われ、日本人が外国を理解しようとした歴史を映し出しています。 2025.09.01 借用語
借用語 オーストリアを漢字で「墺太利」または「墺地利」と表記する理由とは?日本語の由来と意味を解説 明治から大正にかけて、日本では外国の国名を漢字の当て字で表記する文化がありました。オーストリアも例外ではなく、「墺太利」や「墺地利」と書かれていたのです。これらは発音を重視して選ばれた漢字であり、意味そのものには関連がありません。本記事では、この表記がどのように生まれ、なぜ現代ではカタカナに移行したのかを解き明かします。 2025.09.01 借用語
借用語 ニジェールは漢字だと尼日爾?国名表記の由来と日本語の意味を解説 日本語では外国の国名をカタカナで表すのが一般的ですが、かつては漢字で表記する習慣がありました。ニジェールを「尼日爾」と書くのもその一例です。この表記は単なる装飾ではなく、歴史的背景を持つ当て字です。この記事では「尼日爾」という漢字の由来と意味、さらに他の国名表記との比較を紹介します。 2025.09.01 借用語
借用語 ベネズエラを漢字で「委内瑞拉」と書く理由とは? 意味より音を優先した当て字の世界 「ベネズエラ」を表す漢字「委内瑞拉」は、多くの外国人にとって不思議に思える表記です。実はこれは中国語での音訳がそのまま漢字として定着したもので、国の特徴を示すのではなく音を再現する目的で作られました。本記事では、その背景や他国の事例を交えながら、わかりやすく解説します。 2025.08.31 借用語
借用語 ネパールは漢字で「尼婆羅」と表記?日本語の由来と意味を解説 日本語でネパールを表す古い漢字が「尼婆羅」です。この表記は意味を持つ翻訳ではなく、外国語の音を漢字に写したものです。普段は使われませんが、仏教文献や歴史資料には残されており、日本とアジアをつなぐ文化の証拠でもあります。 2025.08.31 借用語
借用語 バーミンガムの漢字表記「伯明翰」とは?日本語と中国語の違いを解説 「バーミンガム」という都市名は日本語ではカタカナ、中国語では漢字で表されます。一見すると漢字に特別な意味が込められているように思えますが、実際には音を写しただけです。この記事では、その背景を解説し、日本語と中国語の地名表記の違いをわかりやすく紹介します。 2025.08.30 借用語
借用語 なぜムンバイは「孟買」と漢字表記されたのか?日本語の当て字文化を読み解く インド最大の都市であるムンバイは、かつて日本語で「孟買」と書かれていました。この表記は旧称ボンベイをもとにした当て字であり、意味ではなく音を重視して作られたものです。本記事では「孟買」の由来と日本語的な意味、そして現在どのように理解されているのかを解説します。 2025.08.30 借用語
借用語 サンアントニオが漢字で「聖安東尼奥」と書かれる理由とは?日本語表記の意味と文化的役割 テキサス州の観光都市サンアントニオには、漢字で「聖安東尼奥」と表記される場合があります。これは偶然の当て字ではなく、聖アンソニーに由来する都市の成り立ちを反映した表現です。漢字の一字一字に込められた意味を知ることで、この街の文化的背景をより深く理解することができます。 2025.08.30 借用語
借用語 なぜフィラデルフィアは「費府」と漢字表記されるのか?日本語における当て字文化の背景 フィラデルフィアはアメリカ建国において重要な役割を担った都市であり、現在も教育、文化、経済の中心として発展を続けています。その都市名が日本語で「費府」と表記されていたことをご存じでしょうか。なぜ「費」という字が選ばれたのか、なぜ「府」という字が添えられたのか――そこには日本語が外国地名を受け入れてきた歴史があります。本記事ではその背景を分かりやすく紹介します。 2025.08.29 借用語
借用語 般若とは?外国人にもわかる日本文化と仏教の象徴 「般若」という言葉には、仏教の智慧を象徴する意味と、能楽における鬼の仮面という二つの顔があります。外国人が初めて般若面を見たとき、多くは恐怖を感じますが、実はその裏に悲しみや人間の弱さを映す深い物語が隠されています。本記事では、般若の歴史的背景と現代における活用方法を紹介し、日本文化の理解を深めます。 2025.08.29 借用語