Kolkata (Formerly Calcutta) in Chinese Characters: The Image Japanese People Hold of the City

LOANWORD

Supervisor: Naohiro Takemura

Started his career based on his experience at an accounting firm.
For approximately 30 years, he has been engaged in database marketing, finance, entrepreneurship, BPO operations, and new business planning.
He is well-versed in fundraising and financial management, and currently manages his own company while also undertaking outsourced work in management and new business development.

Kolkata, one of India’s largest cities, is commonly written in Japanese using katakana (コルカタ) rather than Chinese characters. Historically known as Calcutta, it was officially renamed in 2000 to reflect Bengali pronunciation. For Japanese people, Kolkata represents a blend of history, culture, humanitarian values, and modern vibrancy, creating a complex image that goes beyond a single perspective.

Differences Between “Kolkata” and “Calcutta” in Writing

In 2000, the Indian government officially changed the name from “Calcutta” to “Kolkata,” reflecting the pronunciation in Bengali. In Japanese, no Chinese character representation has become common, and katakana writing is the norm. Meanwhile, in Chinese, the name is transcribed phonetically as “加爾各答,” which is still used in Chinese-language maps and documents.

Writing StyleOriginUsage Context
Kolkata (コルカタ)Based on Bengali pronunciation “Kolkata”Japanese newspapers, maps, official documents
Calcutta (カルカッタ)Based on English “Calcutta”Japanese historical records and literary works before and after WWII
加爾各答Chinese transcription (Jiāěrgèdá)Chinese maps and phonetic transcription sources

Historical Impressions of Kolkata

Kolkata once served as the capital of British India, and remnants of the colonial era remain visible in its grand government buildings and European-style streets. For Japanese people, this leaves a strong impression of a “former colonial city.” Moreover, the city was a crucial base for the Indian independence movement, making it a symbolic place in modern Indian history.


Kolkata as a City of Culture and Humanitarian Work

Kolkata also stands as a symbol of culture and humanitarian values. Rabindranath Tagore, the Nobel Prize-winning poet, is widely introduced in Japan, reinforcing Kolkata’s reputation as a city of literature and the arts. Additionally, it was the base of Mother Teresa’s charitable work, which is globally recognized. For Japanese people, these factors shape the image of Kolkata as a “city where art and charity coexist.”


The Modern Face of Kolkata

Today, Kolkata is a megacity with a population of about 14 million. It is a hub of IT, education, and business, attracting people from across India and abroad. Yet, the presence of slums means the city also symbolizes the contrast between wealth and poverty.

Urban AspectFeatureJapanese Impression
Education & ResearchPrestigious universities and research institutionsCity of scholarship
Economic GrowthExpanding IT industry and commerceGrowing city
Social IssuesStark gap between rich and poorSymbol of inequality

Sports and the Passion of Kolkata

Kolkata holds a special place in sports, particularly as a center of football (soccer) and cricket. Football is deeply embedded in daily life, with clubs like Mohun Bagan AC and East Bengal FC enjoying fierce local support. On match days, stadiums fill with tens of thousands of fans, and the city takes on a festival-like atmosphere.

At the same time, cricket remains India’s national sport, and Eden Gardens stadium in Kolkata is world-renowned. For Japanese people, who often associate India more with cricket, the city’s intense football culture is a surprising revelation, leaving the impression of a lively and passionate metropolis.

SportMajor Clubs / VenuesFeature
FootballMohun Bagan AC, East Bengal FCDeeply rooted in civic life, fervent support
CricketEden GardensInternationally famous stadium representing India

The Complex Impressions Held by Japanese People

For Japanese people, Kolkata is not seen through a single lens. It is understood as a city where history, culture, humanitarian work, social contrasts, and sports overlap.

Aspect of ImageJapanese Impression
HistoryA city retaining colonial heritage
CultureHome to Tagore’s literature and arts
Humanitarian WorkBase of Mother Teresa’s charitable activities
SocietySymbol of inequality and poverty
ModernityHub of IT and education
SportsPassion for football and cricket

Conclusion

In Japanese, Kolkata is almost always written as “コルカタ” in katakana, and there is no standardized Chinese character representation. However, the old name “Calcutta” survives in the Chinese transcription “加爾各答.”

For Japanese people, Kolkata represents a historical city, a cultural and humanitarian symbol, a modern center of growth, and a vibrant sports capital. Thus, the city is remembered as a place where past and present, tradition and passion intersect.